-
1 tropezar en una china
• stumble over trifles -
2 tropezar en una china
• zdržovat se hloupostmi• zdržovat se maličkostmi -
3 china
I f1) камешек, галька2) "угадай, в какой руке" ( детская игра)3) разг. денежки4) Чили "расшибалка" ( детская игра)••poner chinas a uno разг. — ставить палки в колёса кому-либоtropezar en una china разг. — запутаться в мелочахII 1. adj 2. m, fкитаец, китаянка3. m••engañar como a un china — обмануть (провести) как ребёнкаIII f1) чина ( лекарственный корень)3) китайский шёлк, крепдешинIV f1) Ам. разг. служанка2) Ам. няня4) Арг., Чили простая баба5) Чили уродина6) Арг., Чили метиска7) Ю. Ам. любовница, сожительница8) Ю. Ам. проститутка9) Ам. красавица12) Перу утка, судно••china poblana Мекс. — женщина из народа, типичная мексиканка -
4 china
I f1) камешек, галька2) "угадай, в какой руке" ( детская игра)3) разг. денежки4) Чили "расшибалка" ( детская игра)••II 1. adj 2. m, fкитаец, китаянка3. m••III f1) чина ( лекарственный корень)3) китайский шёлк, крепдешинIV f1) Ам. разг. служанка2) Ам. няня3) Ам. разг. девочка, девушка4) Арг., Чили простая баба5) Чили уродина6) Арг., Чили метиска7) Ю. Ам. любовница, сожительница8) Ю. Ам. проститутка9) Ам. красавица10) Кол. волчок, юла12) Перу утка, судно••china poblana Мекс. — женщина из народа, типичная мексиканка
-
5 china
-
6 china
-
7 una porcellana
-
8 china
china1 s.f.1 slope; descent, declivity2 (fig.) turn: mettersi su una brutta china, to take a bad turn (o to take a turn for the worse); ( in senso morale) to go off the straight and narrow.* * *I ['kina] sf II ['kina] sf III ['kina] sf(inchiostro) Indian ink* * *I ['kina]sostantivo femminile slope••II ['kina]essere su una brutta china — to be on a slippery slope, to tread a dangerous path
sostantivo femminile1) bot.2) (liquore) = cordial made from china barkIII ['kina]sostantivo femminile(inchiostro di) china — Indian ink BE, India ink AE
* * *china1/'kina/sostantivo f.slope\essere su una brutta china to be on a slippery slope, to tread a dangerous path; risalire la china to get back on one's feet.————————china2/'kina/sostantivo f.1 bot. corteccia di china china bark2 (liquore) = cordial made from china bark.————————china3/'kina/sostantivo f. -
9 CHINA
f— см. -A705— см. - F1016— см. -A168— см. -A206alla china tutti I santi aiutano
— см. - S225— см. - M1875 -
10 china
I. china s.f. 1. ( pendio) pente. 2. ( fig) pente: essere su una brutta china être sur une pente dangereuse. II. china s.f. 1. ( Bot) quinquina m. 2. (corteccia, liquore) quinquina m. III. china s.f. 1. ( inchiostro di china) encre de Chine: passare un disegno a china passer un dessin à l'encre de Chine. 2. ( disegno a china) dessin m. à l'encre de Chine. -
11 china
I ж.склон, скат••II ж. неизм.essere [mettersi] su una brutta china — катиться по наклонной плоскости
* * *сущ.общ. хина, скат, склон -
12 china
I fessere su una brutta china перен. — катиться по наклонной плоскостиverso / sulla china degli anni перен. — на склоне летSyn:Ant:II f2) тушь3) хинный ликёр -
13 una gran mayoría de
Ex. The growth of the Internet in China from the mid 1990s onwards has been accompanied by the assumption that a large proportion of Chinese Internet users are interested in politically subversive action.* * *Ex: The growth of the Internet in China from the mid 1990s onwards has been accompanied by the assumption that a large proportion of Chinese Internet users are interested in politically subversive action.
-
14 una gran proporción de
Ex. The growth of the Internet in China from the mid 1990s onwards has been accompanied by the assumption that a large proportion of Chinese Internet users are interested in politically subversive action.* * *Ex: The growth of the Internet in China from the mid 1990s onwards has been accompanied by the assumption that a large proportion of Chinese Internet users are interested in politically subversive action.
-
15 essere su una brutta china
-
16 como un elefante en una cacharrería
* * *Ex. Lieberman is conducting himself like an elephant in a china shop and is inflicting strategic damage on Israel's interests.* * *Ex: Lieberman is conducting himself like an elephant in a china shop and is inflicting strategic damage on Israel's interests.
Spanish-English dictionary > como un elefante en una cacharrería
-
17 dar una oportunidad
(v.) = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunityEx. They should be ever mindful that their role as instructors is to give students opportunities and occasions for learning.Ex. A staff development programme on computer technology at the University of Missouri provided the opportunity to study computer anxiety and other factors related to resistance to computers.Ex. The ability to write a complex bibliographical description precedes and grants the opportunity to write a brief one.Ex. China's pollution problems present an opportunity for U.S. businesses.Ex. The most rewarding part of being a reference administrator is in creating the opportunity for one's staff to perform work that they love in an invigorating pleasant environment.* * *(v.) = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunityEx: They should be ever mindful that their role as instructors is to give students opportunities and occasions for learning.
Ex: A staff development programme on computer technology at the University of Missouri provided the opportunity to study computer anxiety and other factors related to resistance to computers.Ex: The ability to write a complex bibliographical description precedes and grants the opportunity to write a brief one.Ex: China's pollution problems present an opportunity for U.S. businesses.Ex: The most rewarding part of being a reference administrator is in creating the opportunity for one's staff to perform work that they love in an invigorating pleasant environment. -
18 ofrecer una oportunidad
(v.) = offer + opportunity, provide + opportunity, present + an opportunityEx. Computer-based systems offer great opportunities for coordination of index terms during the search process.Ex. A staff development programme on computer technology at the University of Missouri provided the opportunity to study computer anxiety and other factors related to resistance to computers.Ex. China's pollution problems present an opportunity for U.S. businesses.* * *(v.) = offer + opportunity, provide + opportunity, present + an opportunityEx: Computer-based systems offer great opportunities for coordination of index terms during the search process.
Ex: A staff development programme on computer technology at the University of Missouri provided the opportunity to study computer anxiety and other factors related to resistance to computers.Ex: China's pollution problems present an opportunity for U.S. businesses. -
19 ser recibido como un toro en una tienda china
• be as welcome as a bull in a china shopDiccionario Técnico Español-Inglés > ser recibido como un toro en una tienda china
-
20 andare come l'acqua alla china
a) плыть по течению, двигаться самотеком;b) идти как по маслу:— Vi ci vuole una donna bella e di spirito. Se volete aver gente in casa vostra, non l'avrete che a questo patto; che sia ricca...
— Ohi poco importa...— Siete ricco voi abbastanza. Fin qui le cose vanno come l'acqua alla china. (F.Martini, «Peccato e penitenza»)— Вам нужна красивая и остроумная жена. Если хотите, чтобы в вашем доме бывали люди, это непременное условие; и чтобы она была богата...— (О, это неважно!..— Да, вы сами достаточно богаты. Что ж, пока все идет как по маслу.
См. также в других словарях:
tropezar en una china — ► locución coloquial Detenerse en cosas sin importancia: ■ tenemos muchos asuntos urgentes que tratar, no tropieces en una china … Enciclopedia Universal
china — sustantivo femenino 1. Piedra pequeña generalmente redondeada: Deja de tirar chinas a los cristales de los vecinos. Espera, que se me ha metido una chinita en el zapato y tengo que quitármela. 2. Uso/registro: jergal. Pequeña cantidad de hachís:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
China poblana — Poblanas, en una viñeta del siglo XIX. A la izquierda, un chinaco. China poblana es un término que se refiere a dos cuestiones de la cultura de Méxi … Wikipedia Español
China — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Piedra pequeña: ■ jugar a tirar chinas al estanque. 2 coloquial Dinero, riqueza. FRASEOLOGÍA poner chinas a una persona coloquial Crearle dificultades: ■ … Enciclopedia Universal
china — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Piedra pequeña: ■ jugar a tirar chinas al estanque. 2 coloquial Dinero, riqueza. FRASEOLOGÍA poner chinas a una persona coloquial Crearle dificultades: ■ … Enciclopedia Universal
Una sola China — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
china — s. pedacito de hachís para un porro. ❙ «...sacó una china de un bolsillo, la calentó y me pasó un cigarrillo.» Almudena Gran des, Las edades de Lulú. ❙ «...andaba como loca buscando dos talegos para fumarse una china de caballo.» Juan Madrid,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
China (cerámica) — Para otros usos de este término, véase China (desambiguación). Representación de una china, se aprecian los ojos, de los cuales salen manchas oscuras. Una China es un huaco (también llamado barrigón ), generalmente de forma globular, originario… … Wikipedia Español
china — 1chì·na s.f. CO terreno in pendenza: la china di un colle, scendere per una china {{line}} {{/line}} DATA: sec. XII XIV. ETIMO: der. di chinare. 2chì·na s.f. 1. TS bot.com. nome comune di varie piante del genere Cincona da cui si estrae la… … Dizionario italiano
china — china1 (De la voz infantil chin). 1. f. Piedra pequeña y a veces redondeada. 2. Suerte que echan los muchachos metiendo en el puño una piedrecita u otra cosa semejante, y, presentando las dos manos cerradas, pierde aquel que señala la mano en que … Diccionario de la lengua española
China Nuevo Leon (el mejor municipio de Nl) — Saltar a navegación, búsqueda Enciclopedia de los Municipios de México ESTADO DE NUEVO LEÓN CHINA NOMENCLATURA Denominación China. Toponimia China, proviene de su antiguo nombre: Valle de San Felipe de Jesús de China; que honraba al primer santo… … Wikipedia Español